Como superar as barreiras do idioma no setor de seguros digitais

Um viajante de negócios espanhol sofre um acidente em Tóquio: o relatório policial está em japonês, os registos hospitalares estão em inglês e o viajante apresenta a reclamação em espanhol. Os fluxos de trabalho digitais da seguradora poderiam processar tudo em poucas horas, mas as barreiras de idioma transformam isso numa provação que dura um mês.

Isso ocorre diariamente em todo o setor de seguros. E não é porque as empresas não se importam; na verdade, elas estão a investir fortemente na transformação digital, com as seguradoras agora a dedicar 7,5% da receita à modernização — mais do que qualquer outro setor.

E o problema não é a ambição. Quase três quartos dos CEO de seguradoras estão a adotar estratégias digitais agressivas, respondendo às expectativas dos clientes que desejam experiências online perfeitas.

A diferença está, na verdade, na execução. Embora as seguradoras digitalizem tudo, desde algoritmos de subscrição até portais de clientes, o gerenciamento de exigências de idioma complexas — desde regras rígidas de conformidade até expectativas crescentes dos clientes — permanece preso em processos desatualizados e, muitas vezes, manuais.

Por que o idioma é fundamental para o futuro dos seguros

A transformação digital promete rapidez, eficiência e melhores experiências para o cliente, mas somente se as seguradoras conseguirem lidar com a documentação e as interações com os clientes de forma consistente em todos os idiomas e regiões. A complexidade multilingue está a aumentar e os desafios estão a crescer em várias direções.

Em primeiro lugar, a comunicação no idioma local é frequentemente uma exigência legal. A UE, por exemplo, exige que as seguradoras forneçam documentos de apólices no idioma oficial de cada Estado-Membro. No Canadá, a documentação bilingue é obrigatória, especialmente em Quebec, de acordo com a Carta do Idioma Francês.

Em segundo lugar, as expectativas dos clientes estão a aumentar. 75% dos consumidores online preferem informações no seu próprio idioma e, nos apenas nos EUA, 26 milhões de pessoas têm proficiência limitada em inglês em mais de 350 idiomas, enquanto 68 milhões falam um idioma diferente do inglês em casa.

Em terceiro lugar, a expansão traz barreiras adicionais. À medida que as seguradoras entram em novos mercados, a complexidade linguística tornou 10 a 25% dos registos de seguros pouco confiáveis, de acordo com a Infosys. As reclamações demoram, os riscos de conformidade aumentam e os clientes — como o viajante espanhol ferido em Tóquio — são obrigados a esperar semanas por uma resolução.

E há mais...

A falta de divulgação e de ser compatível com nos idiomas locais pode resultar em multas e medidas corretivas. Muitas jurisdições impõem penalidades quando as empresas não comunicam de forma clara — por meio de divulgações enganosas ou documentos mal traduzidos. Outros países, como os EUA, o Reino Unido e o Canadá, possuem requisitos explícitos de «linguagem simples».

Os fluxos de trabalho tradicionais de tradução podiam funcionar quando o setor de seguros operava em um ritmo mais lento, mas o volume e a velocidade atuais exigem algo fundamentalmente diferente. Portanto, não é surpreendente que as seguradoras não consigam alcançar uma verdadeira transformação digital até que resolvam a forma como comunicam entre idiomas.

Como a IA linguística resolve o desafio do multilinguismo

A IA linguística altera completamente a equação. Ele foi treinado especificamente para comunicação empresarial multilingue — fornecendo traduções contextuais, consistentes e em conformidade — e integra-se diretamente ao seu software existente. 

Para as seguradoras, isso significa finalmente dispor de capacidades de tradução e de atendimento ao cliente multilíngue que correspondem à sofisticação de seus outros sistemas digitais. Isso, por sua vez, permite que eles ofereçam processos mais rápidos, custos mais baixos e possibilitem uma conformidade mais forte e uma comunicação multilíngue mais clara.

Vamos analisar três áreas em que a IA linguística tem maior impacto.

Velocidade 

A IA linguística mantém os processos críticos de seguros em andamento ao:

  • Processamento de reclamações com evidências multilingues em horas, não semanas
  • Tratamento simultâneo de submissões regulatórias em todos os Estados-Membro da UE
  • Otimização de tickets, mensagens de chatbot e e-mails para agilizar o atendimento ao cliente
  • Automatizar tarefas de tradução para que as equipas não precisem realizá-las manualmente ou terceirizá-las.

Precisão

No setor de seguros, a precisão é fundamental. Os erros atrasam os pagamentos, geram litígios e criam riscos de conformidade. A IA linguística auxilia ao:

  • Garantir que os termos das políticas sejam traduzidos com precisão em todas as jurisdições
  • Preservando o significado e a formatação em documentos jurídicos e contratuais
  • Atender aos requisitos locais de idioma para divulgações e submissões regulatórias
  • Manter uma terminologia consistente em matéria de seguros em todos os mercados

Segurança

A IA linguística cumpre os mesmos padrões de segurança que o restante da sua pilha tecnológica ao:

  • Traduzir dados confidenciais, como registos médicos ou financeiros, com segurança
  • Garantindo fluxos de trabalho de criptografia e em conformidade com as normas em todo o atendimento ao cliente, reclamações e back office
  • Ser compatível com o RGPD e outras estruturas regionais de proteção de dados
  • Reduzindo o risco de exposição de dados proveniente de processos de tradução não gerenciados ou ferramentas não seguras

As seguradoras estão a investir bilhões em transformação, mas esses esforços não produzirão todo o seu valor até que a comunicação multilingue acompanhe essa evolução. A IA linguística é o que torna isso possível.

Avançar com o DeepL

DeepL oferece às seguradoras a IA linguística precisa e confiável necessária para eliminar as barreiras de comunicação na transformação digital. Com a confiança de mais de 200.000 organizações em todo o mundo, foi desenvolvido para ajudá-lo a agir mais rapidamente, manter a conformidade e comunicar-se de forma confiante — a partir do tradutor mais preciso do mundo ao DeepL Agent, que pode resolver desafios além das necessidades de tradução.

E porque o DeepL é construído com segurança de nível empresarial— criptografia de ponta a ponta, conformidade com o RGPD e controlos prontos para auditoria — as seguradoras podem prosseguir com confiança.

Pronto para eliminar os obstáculos multilingues da sua transformação digital? Descubra as soluções empresariais da DeepL para um processamento mais rápido de reclamações, melhor serviço ao cliente e conformidade perfeita.

Partilhar