数値が明らかになりました:翻訳の専門家が翻訳の専門性について意見を述べています

世界を代表する言語サービス企業(LSC)は、正確性と効率性を提供するために、どの機械翻訳プロバイダーを信頼しているのでしょうか?

28の国にわたる127の言語企業を対象とした新たな調査において、その答えは明確かつ圧倒的なものでした:DeepL

言語サービス企業協会(ALC)による2024年業界調査によりますと、現在82%の言語サービス企業(LSC)がDeepLを利用していることが明らかになりました。これは他のプロバイダーの機械翻訳サービスを利用する方々の数をはるかに上回り、Google(46%)、Microsoft(32%)、Amazon AWS(17%)といった大手テクノロジー企業を利用している方々の約2倍に相当します。また、DeepLの言語AIが翻訳業界の様相をいかに急速に変えつつあるかを示しています。昨年、DeepLは機械翻訳市場におけるシェアを驚異的な44%も拡大し、第3位から躍進して圧倒的な首位に躍り出ました。当社は特にエンタープライズ市場において著しい強成長を見せており、現在フォーチュン500企業の半数に翻訳サービスを提供しております。

ALC調査の図表

「DeepLのような専門的な言語AI企業が、GoogleやAWSといったテクノロジー大手企業を抜き、言語サービス企業の中でトップの機械翻訳プロバイダーとなったことは注目に値します」と、調査を実施した言語業界情報プロバイダーSlatorのリサーチ責任者、アンナ・ウィンダム氏は述べています。AIの導入が加速し、言語AIが重要な価値創造の源泉となる中、この変化は、機敏で集中力のある企業が、重要な分野で成果を上げることで、より大規模な競合他社を凌駕できることを示唆しています。

なぜ言語関連企業が専門的な言語AIを選択するのか

LSCがDeepLに対する信頼を高めている背景には、特にエンタープライズのお客様からの需要増加に対応し、業界全体がAIの導入を推進している状況があります。ALCの調査によると、LSCの75%がお客様からAI技術に関する問い合わせがあったと報告する。さらに、最近の マッキンゼーの調査によればによると、2024年初頭時点で言語サービスプロバイダー(LSP)の65%が生成AIを定期的に利用していると報告しており、これはわずか10か月前の割合のほぼ2倍に相当します。

グローバルなビジネス環境において成長を競うエンタープライズは、あらゆる面で言語の壁によるコストが積み上がっていることに気づいています。これらの障壁は、オフショアリングおよびニアショアリング戦略にリスクをもたらし、国際的な事業運営を複雑化させ、新規市場での成長を阻むと同時に、ワークフローに摩擦を生じさせ、生産性を妨げます。

したがって、エンタープライズのお客様が、自社の特定のニーズに合わせて設計され、既存のテクノロジースタックと連携し、必要な精度、セキュリティ、法令遵守を提供する専用翻訳プラットフォームを求めるのも当然のことです。スレイター社の 2024年の言語産業市場を報告する によると、言語AIはエンタープライズ内で経営陣レベルの優先事項へと格上げされ、この技術を効果的に統合できる言語サービスプロバイダー(LSC)にとって新たな成長機会が生まれています。

DeepLとの連携により、LSCは製造業、小売業、医療、法務などの業界において極めて重要な正確性を損なうことなく、企業が求める生産性と効率性を実現することが可能となります。さらに、DeepL APIのようなソリューションにより、LSC(言語サービスプロバイダー)は最高品質の機械翻訳を自社のワークフローに組み込むことが可能となります。これにより、既存システム内で言語AIの恩恵を得られるだけでなく、お客様向けの革新的な新ツールの開発も実現できます。A 2024年のフォレスター調査によりますと グローバル企業におけるDeepLの利用は、345%の投資収益率(ROI)を達成し、翻訳時間を90%短縮するとともに、作業負荷を50%削減したことを示しています。

正確さと革新性を兼ね備える

DeepLの機械翻訳における優位性は、その独自に専門化された言語AIプラットフォームの直接的な成果です。厳選された独自の言語データを用いて訓練するよう訓練され、数千人の言語専門家によって指導されています。一般的なAIモデルがインターネット上の公開データで訓練されるのと比較して、DeepLははるかに高い精度を実現し、国ごとのニュアンスや人間の実際のコミュニケーション方法を深く理解しております。2024年に実施された言語専門家によるブラインドテストによれば、DeepL翻訳はGoogleの1.3倍、Microsoftの2.3倍高いことが確認されました。

エンタープライズ組織においては、即時的かつ正確で、真に人間らしい翻訳が、大規模なコミュニケーション障壁を打破し、内部の生産性を飛躍的に向上させることが可能です。具体例を挙げますと:パナソニックコネクトのシニアマネージャー、大坪昌司氏が Beyond the Codeにおいて、DeepLが技術戦略に関する議論の翻訳に必要な時間を半日からほんの数分へと短縮したことを述べています。これにより、グローバル展開を進める日本語企業は、国際的な事業活動においてシームレスに連携し、生産性を向上させることが可能となります。 

さらに、DeepL Glossaries(ディープエル用語集)などの機能により、複雑な業界用語や企業技術用語の一貫した翻訳が保証されます。これは日本語の投資会社であるダイワ証券グループが特に高く評価しているDeepLの機能です。 大和証券グループが特に高く評価しているDeepLの機能です。

「言語AIの応用は、エンタープライズ組織が業務を遂行する速度と効率性を根本から変更するでしょう」と、DeepLのCEO兼創業者であるヤレク・クティロフスキ氏は述べています。各地域事業部間には常に言語の壁が存在してまいりましたが、DeepLはまさにこの点において、社内・社外を問わずコミュニケーションを円滑にする上で大変役立っております。それはビジネスライフを大規模に活性化します。

共有する