دليلك المكون من 5 خطوات لتوسيع نطاق مواقع الويب دوليًا باستخدام API المناسبة

يعد توفير محتوى متعدد اللغات لموقع إلكتروني على نطاق واسع عنصراً أساسياً في تنمية عمل تجاري/شركة على الصعيد الدولي. تشير الأبحاث التي أجرتها CSA إلى أن 72% من المستهلكين العالميين يقضون معظم أو كل وقتهم على مواقع إلكترونية بلغتهم (اللغة)، لذا فإن الترجمة الفعالة هي أحد أهم العوامل التي تحدد حجم السوق المتاحة لك، والإيرادات التي يمكن أن يخلقها لك التوسع العالمي. بالإضافة إلى ذلك، يبدو أن LLMs تفضل المحتوى المترجم؛ وفقًا لدراسة أجرتها Weglot في عام 2025، تكتسب المواقع المترجمة ما يصل إلى 327٪ من الظهور في نظرة عامة على الذكاء الاصطناعي.
تساعد واجهات برمجة التطبيقات للترجمة تساعد في تقليل العوائق التي تحول دون إدخال الأعمال التجارية إلى أسواق جديدة من خلال مواقعها الإلكترونية وتطبيقاتها. ومع ذلك، ليست جميع واجهات برمجة التطبيقات (API) مناسبة بنفس القدر لعملك التجاري/شركة. لتحقيق النجاح في توسيع نطاق عملك الدولي، من الضروري اختيار API تتناسب مع استراتيجيتك الحالية، وتوفر القدرات التقنية المناسبة، وتستطيع مساعدة احتياجاتك المستقبلية المحتملة أيضًا. وهذا يتطلب النظر إلى ما وراء المواصفات الأساسية ومستويات الأسعار، والتفكير في الدور الذي ستلعبه الترجمة، وخطة للبنية التحتية المناسبة لتقديم محتوى متعدد اللغات بكفاءة وفعالية.
تعاونت DeepL مع شريكنا Weglot لتقديم ندوة عبر الإنترنت تستكشف أفضل الممارسات المثبتة لإنشاء مواقع إلكترونية متعددة اللغات وفتح أسواق جديدة من خلال API للترجمة. فيما يلي أهم الأفكار التي طرحها فلوران باجلياي، الرئيس التنفيذي للتكنولوجيا في DeepL و Weglot. وهي تشكل إضافة لدليلاً من خمس خطوات للعثور على API المناسبة لك، ووضع استراتيجية للاستفادة منها بفعالية.
الخطوة 1: تقييم متطلبات الترجمة الخاصة بك
قبل مقارنة API، من المهم تحديد حجم وسرعة سير العمل الذي ستحتاج إلى مساعدة. حساب عدد الأحرف الذي تظهر على موقع الويب أو التطبيق الخاص بك سيعطيك فكرة تقريبية عن استهلاك API الذي ستحتاجه والتكاليف المترتبة على ذلك. لكن ضع في اعتبارك أنك لست بحاجة بالضرورة إلى ترجمة الموقع بالكامل، كما أنك لست بحاجة بالضرورة إلى ترجمة كل شيء في نفس الوقت.
تقوم بعض الأعمال التجارية/الشركات بترجمة المحتوى مسبقًا، بينما تتبع شركات أخرى نهجًا حسب الطلب ولا تترجم المحتوى إلا عند طلبه بلغة مختلفة. لكل من هذين النهجين مزاياه وعيوبه. توفر الترجمة عند الطلب عرض المرونة ولكنها قد تتسبب في حدوث تأخير، بينما تضمن الترجمة المسبقة السرعة ولكنها تتطلب المزيد من العمل المسبق وتخزين البيانات. تساعد الخيارات الاستراتيجية التي تتخذها في تحديد المعلومات التي لديك من واجهة برمجة التطبيقات للترجمة.
تعد التنسيقات التي تحتاج إلى ترجمتها عاملاً مهمًا آخر يجب أخذه في الاعتبار. هل تقوم فقط بترجمة النصوص أم أنك تقوم بترجمة XML و HTML أيضًا؟ هل تقوم فقط بترجمة محتوى الموقع وقوائم المنتجات، أم أنك بحاجة إلى واجهة برمجة تطبيقات (API) يمكنها التكيف مع أسلوب رسائل البريد الإلكتروني الخاصة بخدمة العملاء أو محتوى التسويق؟ تساعد كل هذه الاعتبارات في ملء قائمة مراجعة الإمكانات التي تبحث عنها.
الخطوة 2: إيجاد التوازن الصحيح بين تغطية اللغة والجودة
عند اختيار API للترجمة، غالبًا ما يتعين على الشركات الموازنة بين مجموعة اللغات المدعومة، مع جودة واتساق الترجمات لتلك اللغات. غالبًا ما تعرض نماذج اللغة الكبيرة (LLM) للأغراض العامة مجموعة واسعة من اللغات، ولكنها لا تتمتع بنفس العمق والاتساق الذي تتمتع به النماذج الأكثر تخصصًا من حيث الجودة.
التنازلات التي ينطوي عليها الأمر تجعل من المهم أن تكون لديك رؤية واضحة للغة التي تحتاجها حقًا، ومتى تحتاجها. من الأساليب الفعالة مقارنة خطط التوسع المستقبلية الخاصة بك مع خطط تطوير المنتجات الخاصة بمزودي API المحتملين. إن تحديد الإطار الزمني الذي تحتاج فيه إلى الإطلاق بلغات مختلفة يمكن أن يوسع نطاق اختياراتك لمزودي API، ويمنحك خيارات أفضل من حيث الجودة.
ولكن ليس جودة الترجمات هي المهم فقط. بالنسبة للمؤسسات التي لديها موارد مطورين محدودة، من المفيد إعطاء الأولوية لواجهات برمجة التطبيقات (API) التي تحتوي على مجموعات أدوات تطوير برمجيات (SDK) قوية ووثائق واضحة يمكن أن تساعد في تسريع عملية التنفيذ. يمكن لأولئك الذين لديهم فرق تقنية أكبر أن يجدوا قيمة أكبر في اختيار API ذات ميزات تخصيص متقدمة التي يمكن لهذه الفرق الاستفادة منها.
الخطوة 3: تنفيذ استراتيجية التخزين المؤقت
ترجمة الصفحات عند الطلب، في كل مرة يطلبها زائر الموقع من بلد معين، يؤدي إلى الكثير من المكالمات المتكررة للاتصال API والتكاليف. كما يمكن أن يؤدي ذلك إلى إطالة وقت تحميل مواقع إلكترونية أثناء إنشاء الترجمات.
يمكن للمؤسسات أن تكون مسؤول إداري/مدير عن حجم عمل واجهة برمجة التطبيقات (API) وتقليل زمن الاستجابة عن طريق تخزين الترجمات مؤقتًا على شبكة توزيع المحتوى (CDN) بحيث يمكن إعادة استخدامها بسرعة وسهولة كلما دعت الحاجة. يقلل نهج التخزين المؤقت من طلبات API والتكاليف، مع ضمان ترجمة الصفحات بشكل متسق كلما قام المستخدمون بالوصول إليها. يعمل التخزين المؤقت بشكل أفضل مع الصفحات ذات المحتوى الثابت نسبيًا الذي لا يحدث تغيير كثيرًا. من الضروري أيضًا حساب تكاليف تخزين البيانات والتأكد من أن شبكة CDN التي تستخدمها تفي بجميع متطلبات الامتثال وأمن البيانات. ولكن مع النهج الصحيح، فإنه عنصر قيم (وغالبًا ما يتم تجاهله) في استراتيجية API.
الخطوة 4: الاعتماد على الترجمة من أجل ترجمة/توطين فعال
قد تكون الترجمة عنصراً أساسياً في ترجمة/توطين المحتوى، ولكنها ليست المهمة الوحيدة. ترجمة/توطين فعال يتضمن تكييف المحتوى ليتناسب ثقافيًا ووظيفيًا مع السوق الذي تهتم به، مع مراعاة الفروق الثقافية الدقيقة والمعاني السياقية وقواعد التنسيق الإقليمية، على سبيل المثال فيما يتعلق بالقياسات والعملات والتواريخ والأوقات. إذا كنت تنوي ترجمة/توطين المحتوى بدلاً من مجرد ترجمته، فأنت بحاجة إلى API يوفر هذه الإمكانية/إمكانات أيضًا.
ترجمة/توطين يمتد إلى جوانب أخرى أيضًا. وهي تدرك أهمية المصطلحات الخاصة بالصناعة والعلامات التجارية، وتضمن ترجمة المصطلحات الخاصة بطريقة متسقة عبر اللغات. من أجل ترجمة/توطين فعال، تعد قوائم مسارد المصطلحات وغيرها من ميزات إدارة المصطلحات هي إمكانات مهمة لواجهة برمجة التطبيقات.
الخطوة 5: خطة بنية تحتية للترجمة قابلة للتوسع
مع نمو المنظمات على الصعيد الدولي، تتطور احتياجاتها في مجال الترجمة. الحل الذي يعمل بشكل مثالي اليوم قد يصبح عائقًا غدًا إذا لم يتم اختياره وتنفيذه مع مراعاة قابلية التوسع. انظر إلى توقعاتك بشأن استخدام API خلال الـ 12 شهراً القادمة، ومقدار حركة المرور التي تهدف إلى جذبها من كل سوق. عندما تنظر إلى استراتيجية النمو وخطة العمل الخاصة بك، اسأل نفسك ما إذا كانت API الخاصة بك جاهزة لمساعدة ما تخطط لتحقيقه.
ففي النهاية، لا تقتصر استراتيجية واجهة برمجة التطبيقات (API) للترجمة الصحيحة على ترجمة الكلمات فحسب. كما يتعلق الأمر بترجمة الاستراتيجية إلى تنفيذ، وخطة التوسع إلى نمو دولي حقيقي.
هل تريد المزيد من التفاصيل حول العثور على API المناسبة لعملك التجاري/شركة؟ اقرأ قائمة المراجعة الخاصة بنا للمطورين، هنا.