Customization hub: 브랜드 음성 및 규정 준수를 위한 AI 제어 계층

대규모 다국어 콘텐츠 제작에 있어서는, 정확하게 번역된 것과 제대로 번역된 것 사이에는 큰 차이가 있습니다. 올바른 번역은 단순히 단어의 의미를 전달하는 데 그치지 않습니다. 귀사가 선택한 특정 언어적 표현을 이해함으로써, 브랜드의 본질을 전달하고 법적·규제적 및 기타 비즈니스 요구사항을 준수합니다.

이러한 언어 선택에는 사용하거나 사용하지 않을 표현 유형, 구성하는 문장의 어조와 문체, 날짜와 시간부터 약어와 축약형에 이르기까지 모든 것에 대한 내부 규정이 포함됩니다. 여기에는 귀사의 브랜드와 제품에 특화된 용어뿐만 아니라 귀사가 개발하고 전달하는 비즈니스에 대한 아이디어에 대한 용어도 포함됩니다. 

문제는 이러한 선택 사항들이 종종 여러 다른 곳에 분산되어 존재하며, 거의 한 곳의 중앙 집중화된 신뢰할 수 있는 정보원에 존재하지 않는다는 점입니다. 그것들은 서로 다른 시스템에 숨겨진 흩어진 문체 가이드 PDF 파일들 속에 있습니다. 그들은 여러분의 편집자와 현지화 책임자들의 마음속에 존재합니다. 여러분의 브랜드가 어떤 목소리를 내는지, 그리고 시간이 지나며 어떻게 진화하는지를 본능적으로 아는 사람들입니다. 이러한 다양한 문체 요소를 수동으로 조사하고 적용하는 것은 어렵고 시간이 많이 소요됩니다. 그래서 정적인 문체 가이드와 언어적 미묘함에 맞춰 번역을 수정하는 작업이 현지화 워크플로에서 시간과 비용을 많이 차지하는 것입니다.

DeepL Customization hub 소개

지난주 DeepL Dialogues에서 우리는 번역을 위한 새로운 AI 제어 계층을 발표했습니다. 브랜드 목소리를 구성하는 모든 결정, 선호도 및 문체를 반영하여 모든 팀의 모든 언어 번역에 적용합니다. 그것은 DeepL Customization hub라고 합니다. 이 솔루션은 네 가지 강력한 기능을 통합하여 모든 문체 정책과 선호도를 단일 신뢰할 수 있는 정보원으로 중앙 집중화하고, 귀사의 비즈니스에 완벽하게 부합하는 번역을 제공합니다. 그들은 당신처럼 말하고, 당신처럼 소통하며, 당신의 가이드라인을 준수하고, 번역 시간과 비용을 획기적으로 자릅니다.

번역 메모리를 사용하면 반복적인 사후 편집에 시간을 낭비하지 않아도 됩니다

이제 여러분의 번역 메모리를 을 DeepL에 생성하고 가져올 수 있습니다. 이는 DeepL 번역에 사내 언어 전문가와 동일한 문맥 이해력을 부여합니다.

과거에 승인한 모든 번역은 번역 메모리에 저장되어 향후 더 정확하고 브랜드 정체성에 부합하는 번역을 만드는 데 기여할 수 있습니다. 처음부터 정확한 번역을 받아 현지화 속도를 크게 높일 수 있습니다. 이는 DeepL의 독특한 AI 접근 방식이 부분적인 '모호한' 일치 항목을 문법과 문맥에 정확히 부합하는 정밀하게 조정된 스마트 일치 항목으로 변환하기 때문입니다. 이는 번역 메모리가 이제 관련성이 있는 모든 곳에서 이전에 승인된 번역을 적용할 수 있으며, 반복적인 사후 편집 작업의 대부분을 제거할 수 있음을 의미합니다.

스타일 규칙은 브랜드 목소리를 효과적으로 전달하는 가장 강력한 방법입니다

산발적이고 분산된 문체 가이드에 작별을 고하세요. DeepL에 인사하세요 스타일 규칙모든 번역이 브랜드 정체성과 메시지에 부합하며, 귀사의 모든 문체 및 서식 가이드라인을 준수하도록 보장하는 중앙 집중식 기준점입니다. 

DeepL 스타일 규칙을 사용하면 브랜드의 모든 요소와 그 커뮤니케이션 방식을 쉽게 포착하고 체계화할 수 있습니다. 스타일 규칙을 생성하는 방법은 세 가지입니다. 문법, 구두점, 시간 및 날짜와 같은 영역에 대해 제안된 스타일 규칙 중에서 선택하여 귀사의 문체 가이드를 반영하는 조합을 정의할 수 있습니다. 또한 직접 스타일 규칙을 작성할 수 있습니다. 평이하고 자연스러운 언어로 톤, 스타일, 격식/비격식 수준, 선호하는 표현, 피하고 싶은 표현 등 원하는 모든 선호 사항을 지정하세요. 

마지막으로, DeepL은 기존 콘텐츠로부터 스타일 규칙을 생성할 수 있습니다. 브랜드에 맞는 느낌의 텍스트를 업로드하면, 당사 AI가 향후 번역 시 이를 재현하는 데 도움이 될 문체 포인트를 추출합니다. 이 혁신은 브랜드의 독보적인 정체성을 쉽게 정의할 수 있게 해주며, 브랜드의 목소리가 진화함에 따라 문체가 함께 발전하도록 돕습니다.

용어집은 모든 번역에 걸쳐 일관성과 정확성을 제공합니다 

DeepL 사용 용어집 브랜드, 제품 및 업계 용어의 번역 중요도를 설정하고, 상황에 맞게 조정하여 기술 용어와 핵심 브랜드 문구가 매번 자연스럽고 효과적으로 전달되도록 합니다. 

DeepL은 귀사의 비즈니스에 필요한 용어집을 빠르고 쉽게 생성할 수 있도록 다양한 옵션을 제공합니다. 기존 용어집을 손쉽게 가져올 수 있으며, 자신의 이전 번역을 기반으로 제안 용어집을 생성하고, 마케팅 및 법률 분야와 같은 주요 용어에 대해 미리 정의된 번역 옵션 목록에서 선택할 수 있습니다.

스타일 프로필은 모든 사용자 지정 기본 설정을 통합하여 팀이 스위치 하나로 간편하게 사용할 수 있도록 합니다. 

스타일 프로필을 통해 조직의 사용자 지정 기본 설정을 완벽하게 제어할 수 있습니다. 특정 팀이나 프로젝트를 위한 스타일 프로필을 생성한 후, 해당 팀이 번역 작업에 사용하기를 원하는 모든 용어집, 스타일 규칙 및 번역 메모리를 그 프로필에 할당하십시오. 법적 계약서에는 고객 지원팀이나 제품팀과 다른 용어를 사용하기를 원할 수 있습니다. 마케팅 캠페인은 내부 커뮤니케이션과는 다른 어조를 채택하는 것이 좋을 수 있습니다. 스타일 프로필은 Customization hub 기본 설정을 각 사용 사례에 맞게 조정하므로, 직원들에게 번역 작업에 딱 맞는 도구를 제공하게 됩니다.

번역 품질의 마지막 한 걸음을 연결하다

DeepL Customization hub는 DeepL 언어 AI의 정밀성과 정확성을 귀사의 비즈니스에 특화된 언어 전문성과 결합합니다. 이미 정밀하고 정확하며 문맥을 고려한 번역을 바탕으로, 항상 귀사의 브랜드 정체성을 반영하도록 보장합니다. 이제 팀의 모든 구성원이 조직 내 언어 전문가 및 편집자와 동일한 번역 선택을 할 수 있습니다.

바로 그 점이 번역을 귀사의 비즈니스와 브랜드에 진정으로 적합하게 만드는 요소입니다.

DeepL Customization hub를 여기서 확인하세요.

공유